上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
菩萨蛮 翠翘金缕双/温庭筠
翠翘①金缕双㶉②,水纹细起春池碧。池上海棠梨③,雨晴红满枝。
绣衫遮笑靥④,烟草粘飞蝶。青琐⑤对芳菲,玉关音信稀⑥。
校注
①翠翘:《山堂肆考》云:“翡翠鸟尾上长尾毛曰翘,美人首饰如之,因名翠翘。”②㶉:水鸟名,似鸳鸯而稍大,其色多紫,故又称紫鸳鸯。此指金钗之作㶉形者。③海棠梨:即海棠。昔人于外来之品物每加“海”字,犹今人对于舶来品多加一“洋”字。④靥:音页,脸上酒窝。⑤青琐:指宫门。琐,连环也。⑥玉关:玉门关之简称。诗词中所谓玉门关多泛指塞外而言。
析评
此首写美人的春恨。起笔亦由妆饰写起,“翠翘”“㶉”皆为妇女头上水鸟形的钗饰。“水纹”以下三句,突转入写景,由首饰上假的水鸟联想它飞渡到春天的池塘上,又说起池塘上春花的烂漫来。这是静物感情化的运用。既云“翠翘”,又云“春池”,非仅止于联想,同时亦隐示美人游春之景,故下半阕“绣衫遮笑靥”上承“翠翘”句而出,“烟草粘飞蝶”上承“水纹”句而出。“青琐”以下点明春恨缘由。“青琐”是宫门的代称,“玉关”是情人行役所在的代词;“青琐对芳菲”有良辰美景虚设之意,“芳菲”一词乃从上阕“海棠梨”生出。最后以“音信稀”三字作结,点清题旨,申明作意。