上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
30
致玛·契诃娃 1890年6月29日 哈巴洛夫斯克附近的“穆拉维约夫”号轮船上
船舱里飞着流星——这是些宛如电火星的闪光的小甲虫。白天,阿穆尔河上能看到很多野鸭。这里的苍蝇很大。有个名叫宋鲁利(音译)的中国人和我同住一个船舱,他不断地对我讲述在中国怎样因为一些小事而“脑袋搬家”。昨天他吸足了鸦片,整夜说梦话,搅了我的好梦。27日我到中国瑷珲城走了一趟。我逐渐走进一个神奇的世界。轮船在摇动,写字很困难。昨晚我给父亲发了电报,收到了吗?明天到哈巴洛夫斯克。这位中国人会唱歌,曲谱是写在扇子上的。
祝你健康。
你的安东
译者说
玛丽娅·契诃夫(1863—1957)是契诃夫的胞妹,与契诃夫感情最深,契诃夫的家书大都是写给她的。玛丽娅终生未嫁,哥哥去世后,她全力投入保护、整理契诃夫文学遗产的工作。那位和契诃夫“同住一个船舱”的中国人宋鲁利是谁?对中俄边境交往史素有研究的刘邦厚先生曾做过一个大胆推测:可能是“清代漠河金矿总办李金镛”。
周作人1925年写的散文《日记与尺牍》里,从英译《契诃夫书简集》中抄译了这封信,但周作人把信中的“中国人”全都译成了“契丹人”,如“我和一个契丹人同舱”。
2013年8月18日