上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
通讯员效率(Correspondents'Efficiency)
这是马克思谈到通讯员工作的时效时使用的一个术语,德文原词是Korrespondierfähigkeit(德文版28卷620页)。
1855年9月初,马克思为躲避债主的逼债而到伦敦以外的地方待了一星期,这时他是德国民主派日报《新奥得报》(Neue Oder Zeitung)的特约通讯员。按照通讯员的职责,他不能错过报道伦敦发生的大事,就此事他向该报主编摩·埃尔斯纳(M.Elsner,1809—1894)做解释时使用了这个术语,他写道:我“被迫离开伦敦几乎一个星期。但是议会既然没有开会,这种情况自然也不会影响我这个通讯员的效率”(28卷628页)。这个术语指的是通讯员应当及时报道最近所发生的新闻事实。
1854年12月至1855年12月,马克思共在《新奥得报》上发表通讯121篇,其中确认是马克思写的80篇,恩格斯写的5篇,马克思和恩格斯合写的13篇,还有23篇是否马克思写的存疑,但被收入1958年在波兹南出版的《卡尔·马克思给弗罗茨拉夫的<新奥得报>的通讯》一书中。马克思在一年内为处于相对偏僻位置的布勒斯劳(原来属于德国,第二次世界大战后属于波兰,现改名为弗罗茨拉夫,为波兰第四大城市)的报纸发表这样多的新闻通讯,其作为通讯员的效率是很高的。(陈力丹)