黄仲则选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

明州客夜懷味辛稚存却寄 [1]

别來甫及旬,離思已如積 [2] 。海角多飄風,入夜更凛冽 [3] 。魚龍一以嘯 [4] ,濤聲震空壁。凍鼓慘欲沈 [5] ,寒檠短將没 [6] 。何來萬感交,擾此寸腸裂。念我同袍人,按鋏起歡息 [7] 。悲歡共情愫,來往溯晨夕 [8] 。各抱百年憂,念我更惻惻 [9] 。苦語猶在耳,形影儵已隔 [10] 。豈曰輕遠游,欲已不可得。

【注释】

[1] 明州:今浙江省寧波市。味辛:趙味辛,見《衡山高和趙味辛送余之湖南即以留别》注[1] 。稚存:洪亮吉,原名蓮,又名禮吉,字稚存,號夢殊,又號對巖,陽湖(今江蘇省常州)人。乾隆五十五年(1790)進士及第。官編修。却:還,再。李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,却話巴山夜雨時。”

[2] 甫及旬:剛到第十天。如積:如物堆積。

[3] 海角:遥遠偏僻的地方。飄風:旋風,暴風。杜甫《柟樹爲風雨所拔嘆》:“東南飄風動地至,江翻石走流雲氣。”

[4] 一以嘯:一嘯,“以”無義。《詩·邶風·谷風》:“習習谷風,以陰以雨。”顧炎武《贈人》詩:“路旁多行人,一南一以北。南北遂分手,去去焉所極。”

[5] 沈:同“沉”,低沉。盧綸《賦得館娃宫送王山人游江東》詩:“越水風浪起,吴王歌管沈。”

[6] 檠:燈臺,燭臺。借指燈燭,燈燭光。北周庾信《對燭賦》:“蓮帳寒檠窗拂曙,筠籠熏火香盈絮。”短將没:燈燭將點盡。

[7] 同袍:泛指朋友,同學,同年,同僚。王昌齡《長歌行》:“所是同袍者,相逢盡衰老。”按鋏:猶彈鋏。《戰國策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存。使人屬孟嘗君,願寄食門下。……居有頃,復彈其劍鋏,歌曰:‘長鋏歸來乎!無以爲家。’”

[8] 情愫:真情。溯:追溯。宋葉隆禮《契丹國志·本末》:“後之英主忠臣,志欲溯今洄古,可以鑒矣。”

[9] 百年:人壽以百年爲期,故百年指一生,終生。蘇軾《渚宫》詩:“百年人事知幾變,直恐荒廢成空陂。”惻惻:見《檢邵叔宀先生遺札》注[2]

[10] 儵(shū):同“倏”,很快,極快。