鲍勃·迪伦诗歌集:1961—2020(英汉对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

说说纽约

流浪过狂野西部

离开我至爱的城市

自以为见过了一些起伏

直到我来到了纽约城

人们往地下走

楼都往天上去

纽约城的冬天

风吹雪片处处

到处走可是无处去

有人会冷得入骨

我冷得入骨

《纽约时报》说这是十七年来最冷的冬日

让我觉得没那么冷了

旧吉他在身上荡

抢上一节地铁车厢

历经摇晃、旋转和翻滚

我着陆在市中心边上

格林尼治村

我在那儿走,最后走进

其中一家街区咖啡馆

走上台又唱又弹

那边那人说:“改日再来吧

你听着像个乡巴佬

我们要的是民谣歌手”

好吧,我找到了吹口琴的差事,开始吹

吹得肺爆一天一美元

我吹得里外翻转上下颠倒

那边那人说他好喜欢

他不停吹他多爱这琴声

一天一美元值了

几星期几星期就这么过去

终于我在纽约城找到了工作

场子大些,钱也多些

甚至加入工会缴了会费

喏,一个很伟大的人说过

有人用钢笔抢劫[1]

没多久我就明白了

这句话是何用意

许多人的桌上都没多少食物

但他们有许多刀叉

他们必须切些东西

于是一天早晨,当太阳变暖

我漫步走出纽约城

把帽子拉下来遮住双眼

然后走向那西部天边

别了,纽约

你好,东奥兰治

[1]“一个很伟大的人说过/有人用钢笔抢劫”,参考伍迪·格思里的《帅哥弗洛伊德》(“Pretty Boy Floyd”),其中有段歌词是:“当我漫游过这世界,/我见过许多有趣的人;/有的人用六发左轮抢劫,/有的人用钢笔。”迪伦这首歌的结构和主题与格思里的《说说哥伦比亚》(“Talkin' Columbia”)和《说说地铁》(“Talkin' Subway”)有一定的关联。